Découvrez le nouveau film d'animation des studios Dreamworks !
Avec les voix de Jack Black, Dustin Hoffman, Jackie Chan, Angelina Jolie, Lucy Liu...
Au cinéma le 9 juillet 2008 !
La jungle chinoise est envahie par une horde de léopards. Seule solution pour les autres animaux : s'en remettre à un guerrier prophétique censé les défendre. Problème, le sauveur s'avère être
un panda tout ce qu'il y a de plus paresseux, qu'il faudra former afin qu'il devienne un maître incontesté du kung-fu.
"... il (Giono) ne fait guère partie de l'histoire des idées en son temps. Il ne s'est mis dans le sillage de
personne , il n'a pas fait école. On ne peut lui coller d'étiquette , ni résumer son œuvre en une ou deux formules : il s'est profondément renouvelé. Si des romans
comme Un de Baumugnes, Batailles dans la montagne, Pour saluer Melville, Mort d'un personnage, Les Ames fortes et Ennemonde parvenaient sans nom d'auteur aux siècles à
venir, y décèlerait-on la présence d'un même écrivain ? Quiconque n'a lu qu'un ou deux romans de lui n'a aucune idée de ce qu'il est : il faut lire tout Giono comme il
faut lire tout Balzac."
Pierre Citron Giono , Collection Ecrivains de Toujours,
Editions Seuil
Né à Manosque en 1895 et mort à Manosque en 1970, Jean Giono a vécu au cœur de cette Provence, dans laquelle s'est ancrée toute son
œuvre. Il est d'origine modeste : son père, d'origine italienne, est un cordonnier et sa mère, d'origine provençale, est repasseuse. Fils unique, il suit ses études au collège de
Manosque. En 1911, son père étant tombé malade, Jean Giono, qui n'a que 16 ans, doit arrêter ses études pour aider financièrement ses parents. Il devient employé de banque à Manosque. Il
y restera, hormis la période de la première guerre mondiale, jusqu'en 1929.
La première guerre mondiale va le traumatiser. En 1916, il participe à la bataille de Verdun. Son meilleur ami ainsi que beaucoup de ses camarades sont tués. Lui, ne sera que "légèrement"
gazé. Il reste choqué par l'horreur de la guerre, les massacres, la barbarie et sera un pacifiste convaincu.
Son père meurt en 1920. La même année, il épouse Elise Maurin, une jeune enseignante de Manosque. Il publie en 1924, Accompagnés de la Flûte, un premier recueil de vers.
Il écrit ensuite Naissance de l'Odyssée, qui est refusé par un éditeur et qui ne sera publié qu'en 1930. Puis il écrit Colline. Ce livre parait en mars 1929 chez Grasset
et connaît un grand succès tant chez le public que chez les critiques. La même année, il publie, en Août, Un de Beaumugnes, le deuxième volet après Colline, de la
Trilogie de Pan et dont Regain, publié l'année suivante sera le troisième volet. Gide, Paulhan, Chamson, et Guehenno l'encouragent avec enthousiasme. Giono décide alors de
ne se consacrer qu'à l'écriture et quitte son emploi à la banque. Il achète, en s'endettant, la maison du Paraïs, sur les pentes de la colline du Mont d'Or. Il la restaurera, l'agrandira
au fil des ans et l'habitera jusqu'à sa mort.
Il publie, en 1931, Regain, un roman dont l'histoire se déroule à Aubignane, un village quasi-désert des Basses-Alpes et qui va retrouver vie grâce à Panturle, un colosse sauvage
et à la vieille Mamèche, une veuve qui a perdu son fils.
Durant les années trente, Giono compose des récits de plus en plus symboliques. Epiques, allégoriques et lyriques, ses romans enthousiasment la jeunesse. Giono, lui, ne perd aucune
occasion d'afficher son pacifisme et de réaffirmer sa foi en la nature et en la tradition rurale. Il en appelle à une révolte contre le "machinisme" qui détruit les "vraies richesses".
Très sollicité , Giono se rapproche des communistes , mais s'en éloigne très vite, renvoyant dos à dos les systèmes capitaliste et communiste. Il publie alors de très nombreux manifestes
pacifistes. Ces écrits lui vaudront d'être arrêté des le début de la seconde guerre mondiale et d'être emprisonné près de Marseille, pendant deux mois. Un non-lieu sera finalement
prononcé et Giono sera libéré des obligations militaires. Il s'abstient alors de tout engagement politique et se consacre à son œuvre, notamment à la traduction de Moby Dick de
Melville.
En septembre 1944, après la libération, il est à nouveau, injustement, emprisonné, notamment du fait de la rancune tenace que lui vouent les communistes. Il sera libéré en janvier 1945,
sans avoir été inculpé. Il est exclu du Comité national des écrivains et ne peut rien publier pendant trois ans. Il puise dans cette mise en quarantaine, une nouvelle vigueur et une
ironie incisive.
Le Giono de l'après-guerre relègue la nature au second plan et met l'homme, avec toute sa complexité et son ambiguïté, au cœur de ses romans. L'humanité y est dépeint sous une couleur
sombre.
Il commence, en 1945, " Le Cycle du Hussard" avec Angelo (publié en 1958), Mort d'un personnage (1949) , Le Hussard sur le Toit (1951), et
le Bonheur fou (1957). Ce cycle le place dans la lignée de Stendhal. Il publie parallèlement une série de grands récits : Un roi sans divertissement (1947), Noé
(1948), Les Ames
Fortes (1950), Les Grands Chemins (1951) ...
En 1954, il est élu à l'Académie Goncourt. Il publie également des Chroniques ( Voyage en Italie, Notes sur l'Affaire Dominici, Le Désastre de Pavie...) . Il se consacre aussi au
cinéma : déjà avant la guerre Marcel Pagnol avait adapté Regain et un épisode de Jean le Bleu (La Femme du boulanger) . En 1958, Giono écrit le scénario de l'Eau
Vive et, en 1960, il met en scène Crésus.
Giono subit un premier accident cardiaque en 1962. Il est mort le 9 octobre 1970, à la suite d'une nouvelle crise cardiaque.
Guy Jacquemelle
Sources Bibliographiques
Giono , Collection Ecrivains de Toujours, de Pierre Citron, Editions Seuil
Le Hussard sur le Toit de Jean Giono, étude de Marceline Jacob-Champeau (Editons Nathan)
Dictionnaire des Ecrivains français de Jean Malignon (Editions Seuil)
1929
Nationalité américaine.
(lieu de naissance : Syracuse)
Biographie
Eric Carle est un homme de contrastes. Ses artistes favoris sont Paul Klee et Brueghel.
Eric Carle est né à Syracuse en 1929 et commence à apprendre l'anglais. Ses parents sont originaires d'Allemagne et en 1935 sa famille retourne vivre à Stuttgart où Eric Carle grandit.
Rapidement, il se met à apprendre l'allemand. Mais sa ville favorite reste New York, où il habite de 1952 à 1974, puis il construit une maison en pleine nature dans une petite ville des
Berkshires. Ses livres sont nombreux, traduits dans de nombreuses langues.
Cette catastrophe climatique et humanitaire souligne l'impact des Changements Climatiques mais aussi le lien entre crise climatique, crise alimentaire et crise financière mondiale.
Déclaration par l’Envoyé spécial de sa Sainteté le Dalaï Lama
vendredi 9 mai 2008
L’Envoyé spécial Kelsang Gyaltsen et moi-même avons eu l’honneur de nous entretenir avec Sa Sainteté le Dalai Lama immédiatement après notre retour de Chine hier. Kalon Tripa (le Premier
Ministre) Professeur Samdhong Rinpoche, nous a rejoint lors de cet entretien. Nous avons également échangé avec la vice présidente du Parlement Tibétain en Exil Mrs. Dolma Gyari ce matin. Le
Président, Mr. Karma Choephel, est actuellement en visite officielle.
Le 4 mai 2008 à Shenzhen, Chine, nous avons rencontré le Vice Ministre Executif Zhu Weigun et le vice Ministre Sithar du Département du Front Unis du travail du Parti Communiste Chinois. Nous
souhaitons exprimer notre reconnaissance à nos hôtes pour avoir accepté notre suggestion d’organiser cette rencontre informelle à Shenzhen, ainsi que d’avoir accordé une rencontre entre
représentants sans conseillers.
Le Vice Ministre Executf Zhu Weigun et le Vice Ministre Sithar étaient nos homologues depuis plusieurs années. Cette longue relation nous a permis d’avoir des discussions franches et ouvertes
dans une atmosphère amicale et respectueuse, malgré les tensions et la situation grave au Tibet.
Notre principal objectif pour cette rencontre informelle était de discuter de la situation critique au Tibet. Il y avait des points de vue forts et divergents sur la nature ainsi que sur les
causes des événements tragiques récents au Tibet.
Ces points de vue furent exprimés de manière franche et sincère. De notre côté, nous avons rejeté catégoriquement les accusations dirigées contre Sa Sainteté le Dalaï Lama d’être
l’instigateur des manifestations et des troubles au Tibet. Au contraire, nous avons indiqué clairement que les événements au Tibet sont les conséquences inévitables des mauvaises politiques
des autorités vis à vis des Tibétains, qui remontent à plusieurs dizaines d’années. La récente crise au Tibet est un symptôme clair des profonds griefs et ressentiments des Tibétains face à
ces politiques.
La tâche à accomplir est de répondre aux préoccupations légitimes du peuple tibétain de manière réaliste et constructive.
Nous avons insisté sur l’importance de mettre fin à la répression actuelle au Tibet. Nous avons appelé à la libération des prisonniers, à ce que les blessés reçoivent un traitement médical
approprié et à donner un accès sans entrave aux visiteurs, médias y compris. Nous avons également demandé la fin de la campagne de ’rééducation patriotique’ qui déplaît profondément aux
Tibétains.
Nous avons également rejeté l’accusation selon laquelle Sa Sainteté le Dalaï Lama sabote les Jeux Olympiques de 2008. Au contraire, nous avons clairement indiqué que Sa Sainteté le Dalaï Lama
a apporté son soutien régulièrement et sans ambiguïté aux Jeux de Pékin depuis le début.
Malgré des différences majeures sur des points importants, les deux parties ont montré une volonté de chercher une approche commune pour solutionner les problèmes à portée de main. Dans cet
objectif, chaque partie a fait des propositions concrètes, qui pourraient être à l’ordre du jour de la prochaine rencontre. Il fut décidé de continuer la série de rencontres formelles. Une
date pour la septième rencontre doit être finalisée rapidement après consultation mutuelle.
Nous saluons la récente déclaration du Président Hu Jintao selon laquelle sont gouvernement se dit ’sérieux’ quant au dialogue et reconnaît que le Dalaï Lama est ’consciencieux et sérieux’.
Cette déclaration est encourageante à une période où un scepticisme grandit sur la sincérité de la Chine dans la résolution de la question du Tibet par le dialogue.
08 May 2008
Dharamsala
Traduction par Emmanuelle
Commentaires :
CHICHI1571 : Merci Dana pour ce joli blog !
SOURIRE D'ENFANT : Waouh ! Le texte que vous avez laissé en commentaires sur mon blog est magnifique et tellement vrai. Je songeais à le publier bien avant que je lise le second commentaire
qui demandait que je le mette. Il est vraiment magnifique. Bravo.
:
Conteur Auteur,d'inspiration celtique je ne conte plus en public mais je poursuis mon travail d'écriture. J'ai écrit, treize spectacles, comportant chacun de sept à treize contes et légendes. Une saga fantastique(trilogie), plusieurs livrets de p
Commentaires Récents